忍者ブログ
通信教育・翻訳の紹介
[8] [7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

翻訳会社に翻訳を依頼する

 

個人決済の場合

納品時に弊社銀行口座情報をお知らせします。納品日より1週間以内にお振込みいただきます。

法人決済の場合

納品後、ご請求書類一式を郵送。原則として納品の翌月末までにお支払いいただきます。
大学の研究費、科研費等をご利用の場合は該当の支払い規約に応じます。

無料お見積りを24時間受け付けております。
詳しくはこちら。

インターネットの普及により、全く知的なバックグラウンドを持たない翻訳家が安易にホームページを立ち上げ、格安料金で翻訳を受注しているところが最近多く見かけられます。そのような個人翻訳家へ依頼した場合のリライト(修正翻訳)を承るようになってきておりますので、業者選びにはご注意ください。

納期について

日本語を英語に翻訳する際は、学術論文の場合、A4(日本語シングルスペース1,300文字)2~3枚なら受注後2~3営業日で終わります。また、英文校正の場合は、A4(英語400ワード)3~5枚程度ならば受注後2営業日で納品可能です。
ただし、内容やその時期の受注量によっては上記の限りではありません。よろしければ御見積もりをご依頼ください。

なお、弊社では原則として即日・翌日納品を承っておりませんが、原稿内容や量、翻訳者のスケジュールにより可能と判断された場合には、特急料金加算の上で承ることもございます。お気軽にお問い合わせください。

PR

コメント


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新CM
[04/24 Elia]
[05/29 田中隆行]
最新TB
プロフィール
HN:
英文翻訳ボーイ
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索