| 
					 
							通信教育・翻訳の紹介						 
					× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 
								翻訳のお仕事って大変だと思う。 
																											一日数ページしか進まないことも多いそうだ。 それでももちろん仕事に仕上がれば感慨はひとしおであろう。 翻訳の仕事はかっこいいと思う。 【おすすめブログ】 ケンのクレジットカード記録日記 資格の年日記 資格の月日記 お金の月日記 お金の土日記 PR 															
								神田外語グループは6月22日、字幕.inが開発したシステムを活用し、洋画「ミス・ポター」(9月公開)の3つのシーンに日本語字幕を付けるコンテスト「ミス・ポター字幕翻訳コンクール」を始めた。Webブラウザからリアルタイムに字幕を投稿できるのが特徴。応募作は映画字幕翻訳者の戸田奈津子さんなどが審査し、優秀作には賞品を贈る。 
																											6月25日 ITmediaニュース おすすめブログ キャッシー先生のキャッシング講座 キャッシングknowledge!! 
								拉致被害者蓮池薫さん(49)が、韓国文化や翻訳家としての自身の仕事ぶりを紹介するブログを開設した。15日の開始から3日間で約2万1000人が閲覧し、担当した出版社も「予想以上にアクセスがあった」と驚いている。 
																											ブログは、5月末に蓮池さんの翻訳本を出版した新潮社(東京都新宿区)が要請。当初は「翻訳以外に経験がない自分にできるか考えていた」が、来日した韓国人著者の通訳などを務めるうちに「書きたいと思うことがある」と了承したという。 6月23日時事通信 韓国語 翻訳 
								 人類学(じんるいがく)とは人類(霊長類ヒト科)に関して研究する学問である。生物学的特性について研究対象とする学問分野を形質人類学若しくは自然人類学と呼び、言語や社会的慣習など文化的側面について研究する学問分野を文化人類学若しくは社会人類学と呼ぶ。さらに言語学や考古学、民俗学や民族学も包括する。 
																											■■■もっとも人類学の範囲や制度上の位置づけは国によって異なっている。アメリカでは、社会人類学(民族学)、考古学、言語学の三分野をあわせて広義の文化人類学と呼び、これに自然人類学も含んだ総合的な人類学科が大学に設置されている。これに加えてこれら四分野はアメリカ人類学協会という統一学界を組織している。 
								米AdventNetは21日、Webベースのワープロアプリケーション「Zoho Writer」ベータ版を日本語化したと発表した。ユーザーインターフェイスの言語として、英語に加えて日本語を選択できるようになった。近く、他の言語も追加する予定だという。 
																											Zoho Writerは、ブラウザから利用できるワープロアプリケーション。Internet Explorer(IE)5.5以上、Firefox 1.5以上、Mozilla 1.4以上、Netscape 7.0以上に対応しており(IE 6.0またはFirefox 1.5以上が推奨)、Zohoのアカウントを登録すれば無料で利用できる。 6月22日 Impress Watch 英語翻訳  | 
				
					 
							カレンダー						 
						
 
 
							カテゴリー						 
						
							フリーエリア						 
						
							最新記事						 
						(03/20) 
(01/29) 
(12/02) 
(09/04) 
(08/31) 						
							最新TB						 
						
							プロフィール						 
						
HN:
	 英文翻訳ボーイ 
性別:
	 						非公開 
							ブログ内検索						 
						
							最古記事						 
						 |